Keine exakte Übersetzung gefunden für خطاب تأكيد

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch خطاب تأكيد

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • The written confirmation of the order by the seller contained a reference to its standard conditions of sale, which were not attached to the confirmation.
    وكان خطاب التأكيد الخطي لطلب الشراء، المرسل من البائع، يحتوي على اشارة إلى شروط البيع القياسية لدى البائع، التي لم تكن مرفقة بخطاب التأكيد.
  • The claimant's confirmation letter provides, inter alia, that disputes are to be resolved at the claimant's choice either by arbitration or by court proceedings in Hamburg.
    وكان خطاب التأكيد المرسل من المدعي ينص، في جملة أمور، على أن تسوى النـزاعات بحسب ما يختاره المدعي، إما بالتحكيم أو بإجراءات قضائية في هامبورغ.
  • Since the respondent did not object to the dispute resolution clause contained in the confirmation letter but performed its obligations, the arbitration clause became part of the contract between the parties.
    فبما أن المدعى عليه لم يعترض على شرط تسوية النـزاعات الوارد في خطاب التأكيد، وأوفى بالتزاماته، فقد أصبح شرط التحكيم جزءا من العقد المبرم بين الطرفين.
  • - Father, will you take this letter for me? - Of course, my son.
    - أبت هلا أخذت هذا الخطاب من أجلي؟ - بالتأكيد يا بني
  • Father, will you take this letter for me, please? - Of course, my son. - It's to my wife.
    - أبت هلا أخذت هذا الخطاب من أجلي؟ - بالتأكيد يا بني
  • Under those systems, the party who makes an error cannot withdraw the communication after it has been confirmed.
    وبموجب تلك النظم، لا يكون باستطاعة الطرف الذي يخطئ أن يسحب الخطاب بعد تأكيده.
  • Possession of the confirmation letter stating the status of the applicants constitutes sufficient evidence for their right to access the Medical and Welfare Services (Refugee Regulations of 2005) and is provided upon submission of an application for asylum.
    وفي حالة وجود خطاب تأكيد يوضح وضع مقدمي الطلبات، فإن ذلك يشكل دليلاً كافياً على حقهم في الوصول إلى الخدمات الطبية وخدمات الرعاية الاجتماعية (لوائح اللاجئين لعام 2005) ويتم تقديم هذا الخطاب بمجرد تقديم طلب اللجوء.
  • Gerechtshof 's-Hertogenbosch, Netherlands, 24 April 1996, Unilex; CLOUT case No. 347 [Oberlandesgericht Dresden, Germany 9 July 1998] (buyer who sent commercial letter of confirmation did not establish existence of international usage by which silence constitutes assent).
    Gerechtshof's Hertogenbosch، هولندا، 24 نيسان/أبريل 1996، يونيلكس؛ قضيّة كلاوت رقم 347 [المحكمة العليا لمنطقة Dresden، ألمانيا، 9 تموز/يوليو 1998] (المشتري الذي أرسل خطاب تأكيد تجاريّ لم يحدّد وجود عادة دارجة دوليّة يشكّل السكوت فيها موافقة).
  • Therefore, the Tribunal dismissed the buyer's claim for losses, but ordered the seller to compensate the buyer for the cost of issuing and confirming the L/C.
    ولذلك، رفضت هيئة التحكيم إدعاء المشتري بخصوص الخسائر المتكبدة، ولكنها أمرت البائع بتعويض المشتري عن تكاليف إصدار خطاب الاعتماد وتأكيده.
  • Surely, such inflammatory and inciting rhetoric shakes every one of us to the very core.
    إن هذا الخطاب التحريضي يصيب بالتأكيد كل واحد منا في الصميم.